ko
koは聞き手、すなわちあなただが、doと違い命令文を表す。
ko nelci la taroum.
太郎を好きでいなさい。
nelci:x1はx2(物/事)を好む/好き/気に入っている
この文では好きである主語に対する命令である。
la taroum. nelci ko
太郎に好かれなさい。(太郎があなたを好きでいるようにしなさい。)
この文では好かれる部分に命令されるあなたが入っている。
ko ko nelci
自分を好きになりなさい。(あなたがあなたを好きであるようにしなさい。)
.e'o
丁寧にするにはkoの入っている文の最初に.e'oをつける。
.e'o ko nelci la taroum.
太郎を好きでいてくれませんでしょうか。
.e'o la taroum. nelci ko
太郎に好かれるようにしていただけませんか。
0 件のコメント:
コメントを投稿